Drop SS21 Universe : -50% di sconto fino ad esaurimento scorte!

0

Il tuo cestino è vuoto

Les Livres Qui Ont Inspire le Studio Ghibli
ottobre 10, 2020

I 6 migliori libri per bambini che hanno ispirato lo Studio Ghibli

11 minuti di lettura

Se non c'è dubbio che Studio Ghibli attinge molto a materiale giapponese, come i racconti popolari del Tanuki in Pom Poko o gli dei shintoisti in La città incantata, Ghibli non è affatto isolato culturalmente. Potremmo essere abbagliati da elementi giapponesi, dei, spiriti, mostri e paesaggi, ma per il pubblico giapponese , alcuni film contengono anche elementi a loro estranei. Sebbene le storie ambientate esplicitamente in veri paesi stranieri vengano spesso trasferite in Giappone, i fantastici mix della cultura europea rimangono intatti. In effetti, le fonti spesso non lo sono autori giapponesi . Ci sono alcuni libri davvero meravigliosi dietro i film Ghibli e leggerli può fornire alcune informazioni sulle basi di alcuni dei tuoi film preferiti.

Scopriamolo senza ulteriori indugi I 6 migliori libri per bambini che hanno ispirato lo Studio Ghibli .

6) Arrietty: Il piccolo mondo dei ladri

arrietty le petit monde des chapardeurs ghibli animé japonais

Arrietty, o Le Petit Monde des Chapardeurs è uscito nel 2010. È il primo film di Hiromasa yonebayashi , la cui sceneggiatura è stata scritta da Hayao Miyazaki e Keiko Niwa. Sebbene il film sia stato annunciato per la prima volta nel 2008, i fondatori di Ghibli , Miyazaki e Isao Takahata, avevano considerato un adattamento per 40 anni. La fonte è il libro del 1952 di Mary Norton, I mutuatari . Questa è la prima versione animata, ma la classica storia di piccole figure che sopravvivono nel mondo di umani relativamente grandi "prendendo in prestito" cose da loro è stata adattata più volte per la televisione.

il film giapponese rimane abbastanza vicino alla trama del primo libro, anche se fa appello a un personaggio del secondo libro della serie. Il cambiamento più grande è sicuramente l'ambientazione, che prende azione dall'Inghilterra dagli anni '50 a Tokyo moderno. Questo cambiamento ha un solo lato negativo. I nomi dei Ladri sono anche presi in prestito da parole inglesi, come Pod e Homily. In un contesto giapponese , questi nomi non hanno molto senso. Tuttavia, oltre a ciò, è un bell'adattamento che cattura lo spirito del libro.

arrietty petit monde chapardeurs studio ghibli animé nippon

È particolarmente impressionante scoprire il sound design di questo film, che dà la meravigliosa sensazione di essere piccoli in un mondo enorme. La serie di I ladri gode di una meritata reputazione come classico della letteratura per l'infanzia. Il primo libro ha vinto la Carnegie Medal nel 1952. maria norton è nata Kathleen Mary Pearson nel 1903. È cresciuta in una casa a Leighton Buzzard, che sarebbe stata parte dei ladri. I suoi primi due libri, The Magic Bed Knob; tuttavia, How to Become a Witch in Ten Easy Lessons (1943) e Bonfires and Broomsticks (1945), servirono come base per il musical Disney : L'apprendista strega.

Se vuoi sapere cosa succede a Arrietty e la sua famiglia dopo la drammatica fine del film, i quattro libri del sequel soddisferanno la tua curiosità. Sono The Borrowers Afield, The Borrowers Afloat, The Borrowers Aloft e The Borrowers Avenged. Tutte le storie sono state pubblicate anche in un'edizione raccolta. Questa lavoro giapponese merita il suo posto nel mondo dell'animazione. Le creature e la storia di questo cartone sono sicuramente da vedere. Se i film d'animazione (lungometraggi) di Studi Ghibli non ti ho convinto finora, Arrietty ti farà sicuramente cambiare idea.



5) Ricordi di Marnie

souvenirs de marnie film animation ghibli

Ricordi di Marnie è uno dei film più recenti del Studio Ghibli . È stato rilasciato in lingua inglese il 22 maggio 2015. Memories of Marnie condivide due cose con Arrietty: entrambi sono stati diretti da Hiromasa Yonebayashi ed entrambi sono basati su libri per bambini ambientati in Inghilterra. Proprio come Arrietty, Ricordi di Marnie è stato trasferito in Giappone, più precisamente nell'Hokkaido orientale. Zavorra Hokkaido è un buon equivalente dell'ambientazione originale del Norfolk, con la sua misteriosa nebbia e la bellissima campagna.

In effetti, il treno che il personaggio principale prende inizialmente è un treno che in realtà passa a Hokkaido . Il cambio di scenario porta anche un po' di profondità in più a uno dei personaggi. I paesaggi sono vasti e molto naturali, questi ampi spazi illustrano perfettamente le distese della natura nel paese del sol levante, come in questo Maglietta giapponese in stile streetwear. I dettagli non verranno discussi, ma alla fine del film si può vedere che uno dei personaggi ha dovuto completare una sfida che non era presente nell'originale.

souvenirs de marnie studios ghibli animation japonaise

È stato un bel cambiamento rispetto al libro, poiché ha dato al personaggio una dimensione completamente nuova. Altrimenti, la storia principale rimane in gran parte invariata, gran parte del dialogo nel sterlina giapponese essere direttamente integrato nel film. La storia è quella di Anna, una giovane ragazza che lotta socialmente. Quando viene mandata via per l'estate, incontra una misteriosa ragazza di nome Marnie . Il mistero di Marnie viene alla luce man mano che si avvicinano. Non ci saranno ulteriori informazioni, per chi non l'avesse visto, ma il finale è emotivamente avvincente.



Il romanzo è stato scritto da Joan G. Robinson nel 1967. In precedenza aveva scritto libri per bambini piccoli, ma... Marnie è stato il primo scritto per i giovani adulti. Puoi trovare copie usate del libro in rete, ma l'eBook e le nuove copie sono disponibili solo su siti di lingua inglese. C'è anche un traduzione giapponese che è stato ristampato in un'edizione speciale contemporaneamente al film. La versione giapponese è nella lista dei materiali di studio da provare se vuoi espandere la tua cultura. A partire dal anime giapponesi , questo racconto giapponese ricco di dettagli (un capolavoro prodotto dallo studio di animazione Ghibli) è uno dei migliori film del cinema d'animazione.

4) Il servizio di consegna di Kiki

kiki la petite sorcière ghibli animation nippone

Il servizio di consegna di Kiki è stato scritto da Eiko Kadono nel 1985. Ha scritto un'ampia varietà di libri per bambini, tra cui storie su un orso che fa il medico, un letto che diventa una tigre e le storie di un vecchio capitano di mare. streghe e altre cose spaventose sono mostrate dai molti libri giapponesi che ha scritto su di loro. C'è anche una riga criptica sul suo sito web che dice: "Sono andato in Germania e Romania per incontrare una strega", senza ulteriori spiegazioni.

Il servizio di consegna di Kiki ha vinto il 23° Premio Noma per la letteratura per l'infanzia, il 34° Premio Shogakukan per la letteratura per l'infanzia ed è nella lista d'onore dell'IBBY per il 1986. È anche probabilmente il libro più noto di Eiko Kadono al di fuori del Giappone , grazie all'adattamento cinematografico di cui è stato oggetto. Il film è stato originariamente sceneggiato da Nobuyuki Isshiki e Sunao Katabuchi doveva dirigerlo. Però, Miyazaki , che era il produttore del progetto, non era soddisfatto della sceneggiatura. Lo ha riscritto e ha finito per farlo anche lui. Mentre Kiki si basa su un libro di un autore giapponese, l'arredamento è ispirato alle città europee.

Eventail Japonais

Miyazaki e il suo team si sono recati in Svezia per fare ricerche e hanno incluso elementi provenienti da Lisbona, Parigi, San Francisco e Milano per creare la città di Koriko . Il libro e il film divergono quando Kiki arriva nella sua nuova città. Come il film dà Kiki carattere forte, il libro è piuttosto una serie di vignette su ciascuna delle avventure di Kiki. Miyazaki ha commentato i cambiamenti, dicendo: "Dato che i film creano sempre una sensazione più realistica, Kiki sperimenterà più battute d'arresto e solitudine rispetto all'originale".

Questi cambiamenti inizialmente hanno lasciato Eiko Kadono insoddisfatta del progetto, che è stato quasi messo da parte fino a quando Miyazaki e il produttore Suzuki fanno visita a Kadono a casa sua e lo invitano in studio per convincerla a lasciarlo andare. Fortunatamente per tutti noi, l'ha fatto. Dopo l'uscita del film, Kadono sembrava soddisfatto del risultato. Ha scritto i sequel dopo l'uscita del film. Ha anche creato un tema per il suo sito personale con i suoi personaggi più famosi, Kiki e Jiji. Se hai finito di guardare il film e vuoi vedere altre (mis) avventure di Kiki consegnare cose, allora il libro sarebbe perfetto per te.

kiki la petite sorcière dessin animé japonais studio ghibli

Ce ne sono di molto divertenti, con orologi e lettere d'amore. Se quello che ti ha colpito del film è stato il litigio di Kiki, allora il libro potrebbe sembrarti un po' piatto. Il libro è sicuramente scritto per i bambini, e forse è il genio di Ghibli che rende il film così accessibile a un pubblico più ampio. Inoltre, l'aspetto di Kiki può sembrare più sobrio (anche oscuro) nel film, alcuni abiti di cosplay per lo più nero, anche avvicinandosi. Se stai studiando giapponese, potrebbe valere la pena provare a leggere Kiki . Avere un'idea approssimativa della storia del film ti aiuterà a progredire più velocemente.

Poiché il film e il libro differiscono, ci saranno ancora molte sorprese per tenerti agganciato. Poiché questo è un libro per bambini, ci sono furiganas (kanas scritti accanto a un kanji per indicarne la pronuncia) per aiutarti. È ancora un libro molto popolare in Giappone e dovresti essere in grado di trovarne una copia nelle librerie o nelle biblioteche. Inoltre, se hai superato questa sfida, potresti voler provare i sequel.



Eiko Kadono ha scritto altri 5 libri della serie Kiki. Queste sono Le radici della magia, Kiki e l'altra strega, L'amore di Kiki, Palo magico e Ogni partenza. L'ultimo è stato rilasciato nel 2009 e sembra essere l'ultimo della serie Kiki. Tuttavia, se preferisci leggere il Il servizio di consegna di Kiki in inglese sei fortunato: una traduzione è stata pubblicata nel 2003. Ignora il terribile disegno sulla copertina: quello che c'è dentro è molto divertente.

3) I racconti di Earthsea

contes terremer personnages films japonais

I racconti di Earthsea è il primo lungometraggio diretto da Gorō Miyazaki, figlio del conduttore Hayao Miyazaki . Era vagamente basato sulla serie Earthsea di Ursula K. Le Guin. Il nome inglese dell'adattamento condivide il nome di una raccolta di racconti di Il Guin , ma il film attinge in realtà da elementi della trama di molti libri diversi della serie. In giapponese, il film si chiama ゲ ド 戦 記 せ ん き, letteralmente Cronache di guerra di Ged. Ursula K. Le Guin non ha avuto fortuna con gli adattamenti delle sue opere. In ogni caso mancava la precisione.

Sfortunatamente, il film di Ghibli non fa eccezione (anche se non è neanche lontanamente così brutto come l'adattamento di SciFi Channel che ha portato Le Guin a scrivere un articolo). La sua reazione a Les Contes de Terremer è stata più favorevole, ma ha comunque espresso una certa insoddisfazione. Ha detto di Goro Miyazaki : "Non è il mio libro. È il tuo film. È un bel film". Mentre il film ha avuto alcuni problemi, ha vinto il Bunshun Raspberry Award per il peggior film del 2006 e ha creato un cuneo tra padre e figlio durante la sua produzione, i libri sono davvero meravigliosi, spesso citati da altri autori come i loro libri preferiti. Se vuoi entrare nel mondo di Earthsea , si consiglia di iniziare con Il mago di Earthsea.

les contes de terremer ghibli animé japonais

Ha incantato i lettori dal 1968 con il suo racconto di giovane mago e come deve affrontare i mali che la sua stessa ambizione di potere richiede. Se hai letto solo uno dei libri in questo articolo, leggi questo. Puoi quindi continuare e leggere il resto del ciclo. Il posto del drago è per esempio molto importante, che illustra perfettamente la cultura giapponese, questo cardigan kimono lo testimonia anche. Puoi iniziare a vedere alcuni degli elementi a cui è stato ispirato il film. Onestamente, potresti probabilmente saltare il film e goderti comunque questi meravigliosi libri e altre opere di Ursula K. Le Guin .

2) Il castello errante di Howl

chateau ambulant ghibli japonais

Questo libro è stato molto stimolante per scrivere questo articolo. È uno dei libri più letti e di maggior successo. Ci sono almeno quattro copie in Giappone così puoi portarli ovunque con te. È interessante scoprire che lo studio cinematografico che aveva diretto La città incantata - che di recente aveva sbalordito il pubblico - stava realizzando un adattamento di Il castello errante di Howl , questo apre un nuovo mondo di fuga. Dire che questo libro è un capolavoro è dire poco. È difficile decidere quale film o libro consigliare per primo.

Se seguiamo la cronologia degli eventi, il libro verrà sempre per primo, ma il film giapponese è ancora molto apprezzabile. Il libro almeno aiuta a spiegare un po' l'improvvisa e un po' confusa trasformazione di un personaggio minore alla fine del film. Ha molto più senso nel libro. Ricorda, ancora una volta, che questo è un sterlina giapponese per bambini. I lettori più anziani potrebbero non trarne vantaggio come se lo avessero conosciuto da giovani, ma regge ancora bene e ha molte cose interessanti sull'età e sulla fiducia in se stessi.

le chateau ambulant dessin animé studio ghibli japon

L' adattamento cinematografico è forse quello che ha subito i cambiamenti più drastici in questo elenco. Alcuni personaggi che erano buoni diventano cattivi. Alcuni che erano cattivi diventano buoni. Alcuni che erano uomini diventano donne. La motivazione principale dei personaggi è completamente diversa. Tuttavia, l'autore Diana Wynne Jones ha avuto una reazione positiva al film, che è stato proiettato appositamente per lei prima dell'uscita. Parlando al Telegraph, ha detto: "È stato meraviglioso. Non credo di aver mai incontrato qualcuno che la pensi come me. Ha visto i miei libri dall'interno".

Nonostante i cambiamenti, pensava che Miyazaki condiviso la sua visione. Alla premiere nel Regno Unito ha detto: “Miyazaki e io la pensiamo allo stesso modo, quindi quando è arrivata la sua offerta ero elettrizzata perché l'ammiravo da anni. I personaggi sono gli stessi di quelli che ho scritto, ma altre cose sono diverse. Fare qualcosa di visivo è molto diverso dal fare qualcosa di letto. Ci vuole più tempo per fare qualcosa che vedi, quindi deve aver tagliato le cose. Sofia è meno una regina del dramma nel film e più un eroe. Non ha rovinato la sua essenza. ”


1) La tomba delle lucciole

tombeau lucioles ghibli animés nippons

La tomba delle lucciole è basato sul romanzo semi-autobiografico di Akiyuki Nosaka . La storia parla di un fratello e una sorella che lottano per sopravvivere da soli durante la seconda guerra mondiale. Il libro è stato pubblicato nel 1967, in un momento in cui la Giappone stava vivendo una grande crescita economica. Nosaka è stato ispirato a scrivere questo libro in parte dal contrasto che vedeva con il mondo che lo circondava e il Giappone della sua infanzia, e in parte per scusarsi con la sorella adottiva. Keiko morto di malnutrizione durante la guerra.

Dopo la sua pubblicazione, Nosaka ha ricevuto molte offerte per trasformare il libro in un film. Li rifiutò tutti, dicendo che sarebbe stato impossibile ricreare il paesaggio devastato del Giappone durante la guerra e che dubitava che gli attori bambini sarebbero stati in grado di rappresentare le emozioni necessarie in modo convincente. Tuttavia, quando vivace è stato suggerito e Nosaka ha ricevuto storyboard provvisori, ha accettato, dicendo che non era possibile filmare il romanzo in nessun altro modo. Isao Takahata è stato direttore dello Studio Ghibli per La tomba delle lucciole .

Kimono Cardigan

A differenza della maggior parte dei registi di animazione, non era stato un animatore fino a quando non era diventato regista. Le sue opere sono tra i film di Ghibli meno conosciuti al di fuori del Giappone, tra cui Only Yesterday, Pom Poko e My Neighbors the Yamadas. In Giappone, invece, il film Tomb of the Fireflies è stato collegato al film preferito dai fan, Totoro perché sono stati rilasciati insieme come un doppio lungometraggio. La tomba delle lucciole è il terzo libro di Nosaka.

Alcuni dei suoi primi lavori includono American Hijiki e The Pornographers, entrambi molto acclamati. Ha anche scritto molte storie sulla guerra per bambini. Ma la scrittura è solo una corda per arco Nosaka. Lo stesso anno ha pubblicato La tomba delle lucciole , ha anche debuttato come cantante e da allora ha realizzato numerosi album. È apparso in spot pubblicitari, ha diretto un film, era un talento televisivo ubriaco e nel 1983 è stato eletto alla dieta giapponese . Nel 2003 ha avuto un ictus, dal quale si sta ancora riprendendo.

le tombeau des lucioles studios ghibli

La tomba delle lucciole de Nosaka è eclissato dalla sua vivace controparte al di fuori del Giappone. Mentre è facile trovare copie dei film, è più difficile entrare in possesso del romanzo originale. Una traduzione inglese di James R. Abrams è stata pubblicata nel Japan Quarterly, Volume 25 nel 1978. Tuttavia, è difficile (se non impossibile) trovare altre traduzioni inglesi (o francesi) ampiamente disponibili. È sempre stampato in giapponese , proprio come gli altri suoi libri. Il film d'animazione è uno dei film d'animazione del animazione giapponese che hanno avuto maggior successo all'estero (soprattutto nel genere fantasy).



Speriamo che questo articolo ti abbia dato alcune idee per la tua lista di lettura (o visualizzazione). Persone da Studio Ghibli ovviamente avere buon gusto quando si tratta di libri. Ci sono molte altre opere che non sono presenti in questo articolo (Princess Mononoke, Le Vent Se Lève, Les Enfants Loups, Mes Voisins les Yamada, Cagliostro, La Colline aux Coquelicots, Le Voyage de Chihiro, Nausicaa...), il film animati I giapponesi sono un vasto universo. Qual è il tuo film? Ghibli preferito o il libro dietro di esso?



Vedi articolo completo

Top 20 des Activites a Faire au Japon en Famille
Top 20 des activités à faire au Japon en famille

gennaio 18, 2022 11 minuti di lettura

Si vous prévoyez de partir au Japon en famille, jetez un œil à ces 20 activités. Vous allez ainsi passer un séjour japonais familial et inoubliable.
Squid Game 7 Animes Jeux et Films Japonais de Meme Genre
Squid Game : 7 animés, jeux et films japonais de même genre

gennaio 14, 2022 6 minuti di lettura

Si vous avez aimé la série Squid Game, découvrez sans plus attendre d'autres animés, jeux vidéos, séries et films japonais sur le thème des jeux de mort.
Petit Guide de Survie Pour Les Monstres Japonais de L Hiver
Petit guide de survie pour les monstres japonais de l'hiver

gennaio 06, 2022 5 minuti di lettura

Si vous désirez voyager au Japon pendant l'hiver, ou simplement vous renseigner sur la culture nippone, découvrez les monstres japonais liés à l'hiver.